Dek kerana mahu mempertahankan gelaran lelaki tertua di Tokyo, keluarga Kato telah mengawet mayat dan menyimpannya di dalam bilik tidur selama hampir 30 tahun selepas kematian lelaki itu.
Apabila pihak berkuasa datang ke rumah, ahli keluarganya akan memberitahu bahawa beliau sedang mendalami ilmu agama dan tidak mahu bertemu dengan sesiapa.
Polis akhirnya menjalankan siasatan kerana mengesyaki lelaki itu telah mati kerana alasan tidak munasabah yang diberikan. Tubuh Kato yang akan berumur 111 tahun jika masih hidup, ditemui dengan pakaian tidur dan berselimut di dalam bilik tidurnya.
"His family must have known he has been dead all these years and acted as if nothing happened," said Tokyo metropolitan welfare official Yutaka Muroi.
"It's so eerie."
The police broke into his home at the request of ward officials who had been updating their list of centenarians ahead of Respect for the Elderly Day in September.
Relatives are now being investigated over claims they fraudulently received around £70,500 pension money, Japan Today online newspaper reported.
"Grandpa was a very scary man. So, we couldn't open the door," Mr Kato's grandchild was quoted as telling the police.
"He shut himself up in the room without food or water." [baca lagi]
Mungkin keluarga Kato sayang benau pada dia sehingga sanggup awet mayatnya untuk pastikan dia sentiasa ada di depan mata. Lagipun dengan gelaran lelaki tertua di Tokyo mungkin keluarganya dapat bermacam-macam imbuhan ditambah pula dengan duit pencen yang diterima. Pokcik kaya la jawabnya!
Yang sudah tiada biarlah pergi dengan aman kerana dengan amalan di dunia keluarga itu akan bertemu semula di dalam syurga. Ternyata Islam itu indah.
Kerana nama dan kemewahan manusia sanggup buat apa saja.
Blog Pilihan Hari Ini